Indra881 Posted September 5, 2024 Share Posted September 5, 2024 Can someone make a guide for editing TMP fonts? I tried this guide but was unable to create a proper atlas.: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=koreana&id=3023518241 Link to comment Share on other sites More sharing options...
katashi Posted September 6, 2024 Share Posted September 6, 2024 6 hours ago, Indra881 said: Can someone make a guide for editing TMP fonts? I tried this guide but was unable to create a proper atlas.: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=koreana&id=3023518241 You need to install unity with the same version as the game and follow this video tutorial. Note: language in this video is Vietnamese. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Indra881 Posted September 9, 2024 Share Posted September 9, 2024 On 9/6/2024 at 5:13 AM, katashi said: You need to install unity with the same version as the game and follow this video tutorial. Note: language in this video is Vietnamese. Yeah i was using the wrong version of Unity. Hollow Knight updated the game engine to never version, but for the font I had to use the old "2017.4.10f1" version. Link to comment Share on other sites More sharing options...
OlegVS Posted December 31, 2024 Share Posted December 31, 2024 (edited) Hi, everyone. Maybe someone could help with my trouble. Want to translate one visual novel on Unity and stumbled onto weird behaviour. The game has its texts (mainly dialogues) placed in Game_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\<filename>.bundle or folder\<filename>.bundle Translating them with UABEA does no effect - game freezes on loading screen after pressing New Game. Patching catalog.json with metod given above seems to solve it and game runs fine except one thing. A lot of character phrases are voiced over either completely or with one-two words/sounds, and modifying them along with patching catalog.json to run the game refuse these voice overs to play. Only text is being shown. Doesn't matter whether the phrase is fully translated, semi-translated, or a single space added to the original. Additionaly, when I modify phrases back into original (not copying original file but modding back already modded file), voice overs play again. Independent of catalog.json being original or patched. And I can't seem to figure why. If someone here is familiar with such behaviour or have suggestions on where to dig to solve this issue - I'd appreciate any help. Edited December 31, 2024 by OlegVS Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now